Act on Specified Commercial Transactions

Company Name

バナナムーン株式会社|Banana Moon Co., Ltd.


前田久美子|Kumiko MAEDA

Seller's Address


Hokkaido札幌市中央区北一条西15丁目1-3 大通ハイム209|#209 1-3 Nishi-15, Kita-1, Chuo-ku, Sapporo, Japan


This phone number has been confirmed as valid and accurate.

Hours & Shop Information

営業時間:10:00〜17:00 定休日:土曜・日曜・祝日
Business hours: 10 AM-5 PM JST (Japan time), Closed: Saturdays, Sundays and national holidays in Japan

About Price

Prices shown include Japanese taxes. VAT, duties, and customs fees outside Japan are not included and are the responsibility of the recipient of the package. Shipping costs will be charged separately for shipments outside of Japan. Shipping charges vary for each product, so please check each product page for details.

VAT & Tariff: We provide our products by international shipping from Japan, your country may impose VAT and import tariff on the products according to its own policy. Taxes and duties for each country are the responsibility of the recipient of the package, according to the regulations of each country.

About Payment Billing Date

代金のお支払いは、クレジットカード決済、キャリア決済、コンビニ決済・Pay-easy、AmazonPay、PayPal、銀行振込(前払い) がご利用いただけます。
AmazonPay and PayPal are available for payment from outside Japan. Credit cards issued outside of Japan cannot be used for payment.
*We do not accept cancellations after payment has been made.

Post pay(Pay ID):

・ Convenience store: Pay on the 10th of the month following purchase: Payment service fee: 350 JPY (tax included)

・ Bank account transfer: Debited account by the 27th of the following month : Payment service fee: Free

Bank Transfer:

Bank Transfer commission fee: 360 yen (w/ tax)

Shipping Date

As a general rule, we ship within 5 business days after confirming payment. In exceptional cases where customers need to wait, we will contact them individually by e-mail.

Notes on Refund and Returning Goods

商品到着後速やかに内容物をご確認ください。不良品またはご注文と異なる商品が到着し、8日以内にご連絡をいただいた場合に限り返品・交換を受け付けます。いただいたご連絡にはメールにて返信いたしますので、迷惑メールに分類されないよう必ず からのメール受信を許可する設定にしていただくようお願いいたします。
Please check the contents of the package as soon as possible after arrival. We will accept returns or exchanges only if we are notified within 8 days of the arrival of defective or incorrectly ordered items. We will reply to your inquiry by e-mail, so please make sure that you have set up your e-mail settings to allow receiving e-mail from so that it will not be classified as spam.
*We do not accept returns or exchanges due to customer reasons.